古诗词大全_诗词_古诗词_诗词歌赋_经典诗句_诗歌_诗词美文网

欢迎访问诗词美文网,本网站为您提供古诗词,诗词歌赋,诗词赏析学习!

大明

2021-02-02 18:46分类:诗经 阅读:

 

先秦.佚名

明明在下,赫赫在上。天难忱斯,不易维王。天位殷适,使不挟四方。
 
挚仲氏任,自彼殷商,来嫁于周,曰嫔于京。乃及王季,维德之行。
 
大任有身,生此文王。维此文王,小心翼翼。昭事上帝,聿怀多福。厥德不回,以受方国。
 
天监在下,有命既集。文王初载,天作之合。在洽之阳,在渭之涘。
 
文王嘉止,大邦有子。大邦有子,伣天之妹。文定厥祥,亲迎于渭。造舟为梁,不显其光。
 
有命自天,命此文王。于周于京,缵女维莘。长子维行,笃生武王。保右命尔,燮伐大商。
 
殷商之旅,其会如林。矢于牧野,维予侯兴。上帝临女,无贰尔心。
 
牧野洋洋,檀车煌煌,驷騵彭彭。维师尚父,时维鹰扬。凉彼武王,肆伐大商,会朝清明。



诗经大明注释:
 

 1、明明:光采夺目的样子。在下:指人间。

  2、赫赫:明亮显着的样子。在上:指天上。

  3、忱:信任。斯:句末助词。

  4、维:犹“为”。

  5、位:同“立”。适:借作“嫡”,嫡子。殷嫡,指纣王。《史记-殷本纪》:“帝乙长子曰微子启。启母贱,不得嗣。少子辛,辛母正后,辛为嗣。帝乙崩,子辛立,是为帝辛,天下谓之纣。”

  6、挟:控制、占有。四方:天下。

  7、挚:古诸侯国名,故址在今河南汝南一带,任姓。仲:指次女。挚仲,即太任,王季之妻,文王之母。

  8、自:来自。挚国之后裔,为殷商的臣子,故说太任“自彼殷商”。

  9、嫔:妇,指做媳妇。京:周京。周部族后稷十三世孙古公亶父周太王、自豳迁于岐今陕西岐山一带、,其地名周。其子王季季历、于此地建都城。

  10、乃:就。及:与。

  11、维德之行:犹曰“维德是行”,只做有德行的事情。

  12、大:同“太”。有身:有孕。

  13、文王:姬昌,殷纣时为西伯西方诸侯、,又称西伯昌。为周武王姬发之父,父子共举灭纣大业。

  14、翼翼:恭敬谨慎的样子。

  15、昭:借作“劭”,勤勉。事:服事、侍奉。

  16、聿:犹“乃”,就。怀:徕,招来。

  17、厥:犹“其”,他、他的。回:邪僻。

  18、受:承受、享有。方:大。此言文王做了周国国主。

  19、监:明察。在下:指文王的德业。

  20、初载:初始,指年青时。

  21、作:成。合:婚配。

  22、洽:水名,源出陕西合阳县,东南流入黄河,现称金水河。阳:河北面。

  23、渭:水名,黄河最大的支流,源于甘肃渭源县,经陕西,于潼关流入黄河。涘:水边。

  24、嘉:美好,高兴。止:语末助词。一说止为“礼”,嘉止,即嘉礼,指婚礼。

  25、大邦:指殷商。子:未嫁的女子。传说殷商帝乙纣父、曾将妹妹嫁给了周文王。

  26、伣:如,好比。天之妹:天上的美女。

  27、文:占卜的文辞。

  28、梁:桥。此指连船为浮桥,以便渡渭水迎亲。

  29、不:通“丕”,大。光:荣光,荣耀。

  30、缵:续。莘:国名,在今陕西合阳县一带。姒姓。文王又娶莘国之女,故称太姒。

  31、长子:指伯邑考。行:离去,指死亡。伯邑考早年为殷纣王杀害。

  32、笃:发语词。释见马瑞辰《毛传笺通释》。

  33、保右:即“保佑”。命:命令。尔:犹“之”,指武王姬发。

  34、燮:读为“袭”。袭伐,即袭击讨伐。

  35、会:借作“旝”,军旗。其会如林,极言殷商军队之多。

  36、矢:同“誓”,誓师。牧野:地名,在今河南淇县一带,距商都朝歌七十余里。

  37、予:我、我们,作者自指周王朝。侯:乃、才。兴:兴盛、胜利。

  38、临:监临。女:同“汝”,指周武王率领的将士。

  39、无:同“勿”。贰:同“二”。

  40、檀车:用檀木造的兵车。

  41、驷騵:四匹赤毛白腹的驾辕骏马。彭彭:强壮有力的样子。

  42、师:官名,又称太师。尚父:指姜太公。姜太公,周朝东海人,本姓姜,其先封于吕,因姓吕。名尚,字子牙。年老隐钓于渭水之上,文王访得,载与俱归,立为师,又号太公望,辅佐文王、武王灭纣。

  43、时:是。鹰扬:如雄鹰飞扬,言其奋发勇猛。

  44、凉:辅佐。

  45、肆伐:意同前文之“燮伐”。

  46、会朝:黎明。

诗经大明翻译:




圣明功德惠下民,赫赫命运显天上。天意无常难置信,君主实在不易当。上帝先立殷纣王,忽又使其失四方。

挚国任氏二姑娘,远远来自那殷商,嫁给咱们这周邦,京都里面做新娘。伴随丈夫名王季,专行仁德好榜样。

太任一日身有孕,生下这个周文王。唯有这个周文王,待人恭敬很端庄。明白如何事上帝,招来福禄难估量。

他的德行真不坏,四方归附显威望。上天监察在下方,悄悄已将天命降。文王掌权初即位,天作配偶呈吉祥。

她家住在洽水北,就在渭水那一旁。文王将要行婚礼,大国有位好姑娘。大国有位好姑娘,恰似天仙俊模样。

占卜结果真吉利,文王亲迎渭水旁。条条木船联成桥,场面显赫多荣光!有个命令天上来,命令这个周文王,周国京都兴家邦。

莘国有个好姑娘,她是长女嫁文王,生下儿子周武王。上天保佑降意旨,顺乎天命伐殷商。殷商军队列成行,旌旗如林迎风扬。

武王誓师在牧野:“我周勃兴不可当,上帝督察众将士,勿生二心要图强!”两军对垒牧野阔,周师战车亮煌煌,赤毛白腹四马壮。

太师尚父名吕望,气势如同鹰飞扬。辅佐武王精谋略,纵兵伐商涤污秽,黎明尽现新气象!


 

诗经大明赏析:


                         
                          赞美了周文王和周武王的贤明和英武治世的伟大功绩。其中,后来的小心翼翼、天作之合等成语就出于此诗。全诗以大明为题,旨在突出周朝

诸位先祖的功绩,并对后世给予深深的期望,希望能开创和先人一样的事业,获得和他们一样非凡的成就。
                             

                              首章先从赞叹皇天伟大、天命难测说起,以引出殷命将亡、周命将兴,是全诗的总纲。次章即歌颂王季娶了太任,推行德政。三章写文王降生,承受天命,因

而“以受方国”。四章又说文王“天作之合”,得配佳偶。五章即写他于渭水之滨迎娶殷商帝乙之妹。六章说文王又娶太姒,生下武王。武王受天命而“燮伐大商”,与首章遥相照应。七

章写武王伐纣的牧野之战,敌军虽盛,而武王斗志更坚。最后一章写牧野之战的盛大,武王在姜尚辅佐之下一举灭殷。全诗时序井然,层次清楚,俨然是王季、文王、武王三代的

发展史。

                         这是一首叙事诗,但它并不平铺直叙地叙事。其中,既有情势的烘托,也有景象的渲染。文王两次迎亲的描述,生动具体;牧野之战的描画,更显得有声有色。“牧

野洋洋,檀车煌煌,驷騵彭彭”一连三个排比句子,真可谓把战争的威严、紧迫的气势给和盘托出了。“殷商之旅,其会如林”,虽然写出了敌军之盛,但相比之下,武王的三句誓

师,更显得坚强和有力。“维师尚父,时维鹰扬”,虽然仅仅描写了一句,也似乎让人看到了姜太公的雄武英姿。至于它有详有略、前呼后应的表现手法,更使诗篇避免了平铺、呆板

和单调,给人以跌宕起伏、气势恢宏而重点突出的感觉。这些,在艺术上都是可取的。诗中的“小心翼翼”、“天作之合”等句也早已成为著名的相关成语,在现代汉语中仍有很强的活

力。


                 诗篇以“天命所佑”为中心思想,以王季、文王、武王三代相继为基本线索,集中突现了周部族这三代祖先的盛德。其中,武王灭商,是此诗最集中、最突出要表现的重大

历史事件,写王季、太任、文王、太姒,不过是说明周家奕世积功累仁,天命所佑,所以武王才克商代殷而立天下。全诗虽然笼罩着祀神的宗教气氛和君权神授的神学色彩,其内

在的历史真实性一面,还是有认识价值的。



诗经大明创作背景:



                        《大雅·大明》是周部族的史诗性颂诗,当是周王朝贵族为歌颂自己祖先的功德、为宣扬自己王朝的开国历史而作。《毛诗序》云:“《大明》,文王有明德,故天复命武王也。

VVV普洱茶资讯网-普洱茶资讯知识网站,云南茶行业综合信息,普洱茶报价平台!

上一篇:烝民

下一篇:皇矣

相关推荐


关注我们

    古诗词大全_诗词_古诗词_诗词歌赋_经典诗句_诗歌_诗词美文网
返回顶部