古诗词大全_诗词_古诗词_诗词歌赋_经典诗句_诗歌_诗词美文网

欢迎访问诗词美文网,本网站为您提供古诗词,诗词歌赋,诗词赏析学习!

北门

2021-02-02 18:42分类:诗经 阅读:

 

秦:无名氏  
 
  出自北门,忧心殷殷。终窭且贫,莫知我艰。已焉哉!天实为之,谓之何哉!
 
  王事适我,政事一埤益我。我入自外,室人交遍谪我。已焉哉!天实为之,谓之何哉!
 
  王事敦我,政事一埤遗我。我入自外,室人交遍摧我。已焉哉!天实为之,谓之何哉
 
◆ 注释
 
  邶(bèi):中国周代诸侯国名,地在今河南省汤阴县东南。
 
  殷殷:忧愁深重的样子。窭(ju) :本义是房屋迫窄简陋的意思,引申开来便和‘贫”同义。
 
  适:投掷。犹“皆”,整个,全部。埤(pi)益:增益,此处有强加的意思。
 
  谪(zhe) :谴责,责怪。
 
  敦:逼迫。
 
  埤遗:即埤益。
 
  摧:逼迫。
 
  终:王引之《经义述闻》引王念孙说:“终,犹既也。”
 
       窭(jù):贫寒,艰窘。
 
  已焉哉:既然这样。
 
  谓:犹奈也,即奈何不得之意。
 
  王事:周王的事。适(zhì):同“擿”,扔,掷。适我,扔给我。
 
  政事:公家的事。一:都。埤(pí)益:增加。
 
  徧:同“遍”。讁(zhé):谴责,责难。
 
  敦:逼迫。
 
  遗:交给。
 
  摧:挫也,讥刺。


 
北门诗经原文注释及翻译
 
  [译文]
 
  迈步走出北门口,忧心忡忡苦难言。家境贫寒又窘迫,没人知道我艰难。算了吧!天意如此,叫我还能怎么办?
 
  王家差事推给我,政事也都加给我。当我从外回到家,家人却来责备我。算了吧!天意如此,叫我还能怎么说?
 
  王家差事催迫我,政事全部留给我。当我从外回到家,家人却来逼迫我。算了吧!天意如此,叫我还能怎么说?
 
  [鉴赏]
 
  这首诗的主人公是一名官吏,他每天的公事繁重苛细,虽辛勤应付,但依然改变不了生活清贫的现状。他的上司给他分派各种任务,使他不堪重负,回到家中却还要
遭受家人的责备。种种不顺使他深感到仕路崎岖,人情冷漠,却又无可奈何,只好归之于天,安之若命。实际上描写了小人物的心酸之歌,其实更像写一个人的人生低谷,这跟现实中的我们有什么区别呢,在外面,工作上要面对上司或老板的压力,疲于应付,工作上的种种不顺心委屈全咽在肚子里,回到家中还要面对家庭琐事的烦扰,终日忙忙碌碌,却一无所有,像极了我们这一代草根的生活,深切的反应出了底层人民生活的无奈

上一篇:北风

下一篇:简兮

相关推荐


关注我们

    古诗词大全_诗词_古诗词_诗词歌赋_经典诗句_诗歌_诗词美文网
返回顶部